Tuesday 26 July 2022

Arran Numerals

 Cardinal number types:

  1. general independent (counting form) 

  2. attributive (adjective before a noun) 

  3. personal 




Cardinal

Ordinal


General Independent

Attributive

Person


a h-aon /ə ʎ̃:N/ (/hu:N/, /ʎ:N/, /ɪ:N/)

aon /iN/, /iNə/, /ʎNə/

aonar /ʎ̃:Nər/, /i:Nɛr/, /iNar/

a’ cheud /ə çiaD/


dà /Dɛ:/

dà /Dɛ:/

dithist /dʃi.iʃd’/

an dàrna /ən Da:rNə/


trì /Tri:/

trì /Tri:/

triùir /Tr’u:r/

an treas /ən Tres/


ceithir /k’ehir’/

ceithir /k’ehir/

ceathramh /k’ɛr̥ər/

an ceathramh /ən k’ɛr̥ɔ/


cóig /ko:g’/

cóig /ko:g’/

cóigear /ko:g’ər/

an cóigeamh 

/ko:g’ə/


seà /ʃa:/

seà /ʃa:/

seàthar /ʃa:ər/

an seàthamh

/ən ʃa:ə/


seachd /ʃaxg/

seachd /ʃaxg/

seachdar
/ʃaxgər/

an seachdamh

/ən ʃaxgə/


ochd /oxg/

ochd /oxg/

ochdar 

/oxgər/

an t-ochdamh

/əN Toxgə/


naoi (naoidh)

/Nʎi/

naoi /Nʎi/

naonar

/Nö̃:Nər/

an naoitheamh

/ə Nʎ̃ijə/


deich /dʃeç/

deich /dʃeç/

deichnear 

/dʃeçnər/

/dʃen̥'ər/

/dʃeçər/

an deicheamh

/ən dʃeçə/


aon-deug

/ʎ;N ‘dʃe:g/

aon deug

/iN dʃe:g/




dà-dheug

/Dɛ: ‘je:g/

dà dheug

/Dɛ: je:g/



20. 

fichead

/fihəD/

/fi.əD/

/fiçəD/

fichead

/fihəD/



21. 

aon agus fichead

/ʎ:N əs fihəD/

aon ‘ar fhichead

/iN ar içəD/





30. 

deich ‘ar fhichead

/dʃeç ar ihəD/




40. 

dà-fhichead

/Dɛ: içəD/

/Dɛ:içəD/

/DɛiçəD/

/DɛiəD/




50. 

deich agus dà-fhichead

/dʃeç əs DɛiçəD/

or

leth-cheud

/’l’eçiaD/

/l’eçiaD/

/l’eçaD/




60.

trì-fichead

/Tri: fiçəD/




70. 

deich agus trì-fichead

/dʃeç əs Tri: fiçəD/




80. 

ceithir-fichead

/k’ehər ‘fiçəD/

/k’e(ə)r fiçəD/




90. 

deich agus ceithir fichead

/dʃeç əs k’e(ə)r ‘fiçəD/




100. 

ceud

/k’iaD/




200. 

dà cheud 

/Dɛ çiaD/




Saturday 23 July 2022

Sgeul Ghàidhlig Arainn

  Tha sgeul anns The Gaelic of Arran le Nils Holmer ann anns an deachaidh dithis a steach uaimh shìobhrach. ‘S leis Mr. Malcom Curry an sgeul seo, agus tha móran rudan inntinneach ann mu thimchioll beul-athris. Seo agaibh an sgeul:


"Bha dà thuathanach anns an Eilean Arannach a bha dol a dh' ionnsaidh a' mhuileann mhine a dheanadh min do 'n t-sìol. Agus nuair a bha iad air an rathad a' dol gus a' mhuileann mhine aig Loch Raonasa, chuala iad ceòl binn a stigh ann an uaimh. Chaidh iad a stigh a dh' fhaicinn, agus bha ann a' sin ceòl agus buidhean mhór do na sìobhraich a' damhsadh. Thòisich iad air (a'?) damhsadh leò, agus nuair a bha iad a' damhsadh treis, thùirt fear dhiùbh r' a choimhearsnach gu 'n robh an t-àm aca a nis a bhith falbh. Agus is e am freagar a fhuair e nach robh iad ach an déidh tòiseachadh an damhsaidh. Ach dh' fhalbh fear aca gus a' mhuileann mhine, agus dh' fhàg e a chompanach as a dhéidh. Agus nuair a thàinig e dhachaidh, bha iad a' tòrachd dheth c' àite an robh a chompanach. Agus se am freagar a thug e dhaibh gu 'n d' fhàg e e a' damhsadh leis na mnathan sìth. 


Ach cha robh iad toilichte leis an fhreagar sin, agus bha iad ullamh air breith air agus prìosanach a dheanadh dheth. Agus thùirt e riù: "Ma bhitheas faighidinn agaibh car latha agus bliadhna, thig e air ais slàn, fallan." Well, coimeas na h-oidhche sin an ath bhliadhan, chaidh an duine gus a' mhuileann mhine le sac sìl air a dhruim. Agus chuala e an ceòl agus an damhsadh a' dol air aghaidh anns an uaimh. Agus chaidh e a steach, agus có a chunnaic e a stigh ach a chompanach a bha damhsadh leis an t-sac mhin air a dhruim fad bliadhna. Thùirt e ris gu 'n robh iad glé fhada damhsadh a nis, agus se 'n fhreagar a thug an duine dha nach robh e ach an déidh tòiseachadh. Agus rug e air agus thug a mach as an uaimh agus dhachaidh e. Agus nuair a dh' amhairc iad air an t-sìol a bha sa' phoca, bha e na fìneagan beò ann” (Holmer 163-165).



sìobhraich - ‘sìthichean’


coimhearsnach - ‘nàbaidh’


tòrachd dheth - ‘faighneachd dheth’


ullamh - ‘deiseil’


faighidinn - ‘foighidinn’



Seo agaibh clàradh rinn mi de ‘n sgeul seo. Feumaidh mi ràdh nach ‘eil Gàidhlig o ‘n ghlùin ‘am, agus chan ‘eil duine ar bith air an t-saoghal aig am bheil Gàidhlig Arainn o ‘n ghlùin a nis. Mar sin, tha mi cinnteach gu ‘n dean mi móran mhearachdan anns a’ chlàradh seo.


Arran Gaelic Verb Conjugation: Regular Verbs

Arran Gaelic Verb Conjugation: Regular Verbs 


The Arran Gaelic verb system is in most respects a typical Scottish Gaelic verbal system. As such, it possesses many of the usual Scottish features, such as the present-future merger, as well as the distinctions between independent, dependent, and relative verbal forms.


According to Holmer, the independent verbal form was used in the following environments:

  1. The independent verbal form was used in positive principle clauses. In these environments, it is either in initial position, or it is preceded by coordinating conjunctions, such as 'agus' and 'no' (Holmer 141)

As outlined by Holmer, the dependent verbal form was used after the following words:

  1.  'an' - interrogative particle; 'if,' 'whether'

  2.  'ca 'n' - 'where?'

  3. ‘cha' - negative particle

  4.  'far an' - 'where' (relative)

  5.  'gu 'n' - 'that'

  6.  'gus an' - 'until'

  7. 'mu 'n' - 'before'

  8.  'mura/ma nan' - ‘unless’

  9. ‘Nach’ - negative relative; negative interrogative particle; ‘that not’

  10. ‘Na ‘n’ - ‘if’ (conditional conjunction) (Holmer 141-142)

As well, the relative form of the verb was used after the following words. Again, this list comes from Holmer:

  1. ‘air/‘n uair’ - ‘when’

  2. ‘an’ - ‘when’

  3. ‘an fhad agus - ‘as long as’

  4. ‘ged’ - ‘though’

  5. ‘ma’ - ‘if’

  6. ‘mar’ - ‘as’

  7. ‘o na’ - ‘when’, ‘since’, ‘after’ (Holmer 142-143)


Arran Gaelic possessed three regular conjugations, which Nils Holmer describes as follows:

  1. "monosyllabic imperatives, usually ending in a slender consonant" (Holmer 137)

  2. "dissyllabic imperatives, ending in a slender consonant and syncopating the second vowel when a syllable is added" (Holmer 137)

  3. "imperatives ending in (a)ich -i" (Holmer 137)



Present-future

Independent

1st. conjugation

2nd. conjugation

3rd. conjugation

cuiridh mi

fosglaidh mi

ceannachaidh mi

cuiridh tu

fosglaidh tu

ceannachaidh tu

cuiridh e

fosglaidh e

ceannachaidh e

etc

etc.

etc.

Dependent

cha chuir mi

chan fhosgail mi

cha cheannaich mi

an cuir mi

am fosgail mi

an ceannaich mi

nach cuir mi

nach fosgail mi

nach ceannaich mi

Relative

a chuireas mi

a dh’ fhosglas mi

a cheannachas mi

Imperfect-Conditional

Independent

chuirinn

chuireadh mi1.

dh’ fhosglainn

dh’ fhosgladh mi

cheannachainn

cheannachadh mi

chuireadh thu

dh’ fhosgladh thu

cheannachainn thu

chuireadh e

dh’ fhosgladh thu

cheannachadh thu

Dependent

cha chuirinn

cha chuireadh mi

chan fhosglainn

chan fhosgladh mi

cha cheannachainn

cha cheannachadh mi

cha chuireadh thu

chan fhosgladh thu

cha cheannadh thu

etc.

etc.

etc.

an cuirinn

an cuireadh mi

am fosglainn

am fosgladh mi

an ceannachainn

an ceannachadh mi

an cuireadh thu

am fosglainn thu

an ceannachadh thu

etc.

etc.

etc.

nach cuirinn

nach cuireadh mi

nach fosglainn

nach fosgladh mi

nach ceannachainn

nach ceannachadh mi

nach cuireadh thu

nach fosgladh thu

nach ceannachadh thu

etc.

etc.

etc.

Relative

a chuirinn

a chuireadh

a dh’ fhosglainn

a dh’ fhosgladh mi

a cheannachainn

a cheannachadh mi

a chuireadh thu

a dh’ fhosgladh thu

a cheannachadh thu

etc.

etc.

etc.

Preterite

Independent

chuir mi

dh’ fhosgail mi

cheannaich mi

chuir thu

dh’ fhosgail thu

cheannaich thu

chuir e

dh’ fhosgail e

cheannaich e

etc.

etc. 

etc. 

Dependent

cha do chuir mi

cha d’ fhosgail mi

cha do cheannaich

cha do chuir thu

cha d’ fhosgail thu

cha do cheannaich thu

etc. 

etc. 

etc. 

Relative

a chuir mi

a dh’ fhosgail mi

a cheannaich mi

etc.

etc.

etc.

Present Subjunctive

gu ‘n cuir mi

gu ‘m fosgail mi

gu ‘n ceannaich mi

gu ‘n cuir thu

gu ‘m fosgail thu

gu ‘n ceannaich thu

gu ‘n cuir e

gu ‘m fosgail e

gu ‘n ceannaich e

Imperative

2nd sg. cuir

fosgail

ceannaich

3rd sg. cuireadh e

fosgladh e

?

2nd sg. cuiribh

fosglaibh

?

Past Participle

cuirte

fosgailte

ceannaichte

Gerund

a’ cuir

a’ fosgladh

a’ ceannach(d)




Works Cited

Holmer, Nils M. Gaelic of Arran. Dublin, Dublin Institute For Advanced Studies, 1957, pp. 137–142.




Arran Numerals

  Cardinal number types: general independent (counting form)  attributive (adjective before a noun)  personal  Cardinal Ordinal General Inde...